sábado, 13 de fevereiro de 2010

Musica de Asobi Wasabi - Nippon no Uta

Bem, a peça tem andado bem a nível de ensaios, assim vos dou a conhecer uma das musicas do teatro, esta cantada ao vivo pela personagem Asobi Wasabi.

Esta é a canção que encerra a primeira parte da peça para intervalo. A cena é num jazz bar que Wasabi gere durante a noite. A intenção desta música é dar a conhecer tanto ao André Costa, estrangeiro, e ao publico como é o país em que Wasabi vive e mostrar a sua superioridade sobre os outros.

A musica que a acompanha é esta: http://www.youtube.com/watch?v=jBpgxRlUKRY&feature=related


A letra (escrita por mim):


Mina-san
Ouçam bem
O que vos vou contar
Sobre o meu país natal
A Terra do Sol Nascente

[Refrão]

Religião, Economia
Doce gastronomia
Modernidade, tradição
Nós estamos no Japão

[Coro] Ichi
[Wasabi] - Tóquio/Yokohama
[Coro] Ni
[Wasabi] Kyoto/Osaka
[Coro] San
[Wasabi] Kawasaki/Kobe/Chiba!

Honshu/Shikoku/Kyushu
Apenas falta falar de Hokkaido
População
É natalidade a dobrar
Não admira que o país vá afundar!

É bom ser japonês
Ter tudo na tua vez
Sushi até fartar
Esta noite é para improvisar

(Hai)

[refrão]

[Coro] ichi
[Wasabi] Kendo, Origami
[Coro] Ni
[Wasabi] Sakura zensen
[Coro] San
[Wasabi] Bunkaru/Kabuki!

(instrumental)

A estética laboral
E a alta tecnologia
Só poderás encontrar no Japão

O renome e a qualidade
E a febre futurista
Tu verás que é só no Japão
Só no Japão! ó no Japão!

[refrão 2x]

[Coro] ka, ki, ku, ke, ko
sa, shi, su, se, so
ta, chi, tsu, te, to, na

[Wasabi] (rápido) ni nu ne no

[Coro] ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo ra ri ru

[Wasabi] (rápido) re ro wa wo n

(instrumental)

[Refrão 2x]




[in "Perdido", by Samuel Gomes.]


Poderão não a conseguir acompanhar porque supostamente Wasabi canta-a em freestyle mode, isto é, ele estando um pouco embriagado canta as frases de maneiras variadas.
Ao analisarmos a letra, ainda que nos pareça estranha, ela diz tudo, mesmo tudo sobre o Japão - denote-se no pormenor final da referência da leitura principal do alfabeto japonês - e sobre o espírito do próprio Wasabi: um japonês tipicamente patriota e optimista. Denota-se ainda o individualismo japonês.
Com esta música, Wasabi não perdoa. Ele quer mesmo mostrar a André Costa que ele agora está na terra dele e terá de actuar conforme as regras dele se quiser continuar a ficar ali.

2 comentários:

  1. Querido Samuel,
    La revista independiente y multicultural El Horizonte Literario Contemporaneo tiene ahora un nuevo website.
    Su direccion es la siguente
    http://contemporaryhorizon.blogspot.com
    Sera un placer para nosotros que se convirtiera en un lector constante de nuestra revista. Muchas gracias !
    Todo lo mejor – Toate cele bune,
    Daniel D. PEACEMAN, Editor

    ResponderEliminar
  2. Não é por nada mas quando é que colocas aqui coisas novas sobre a peça? É que cá a Barcelos, não chegam os adventos de "Perdido"! =P

    Abraços!

    ResponderEliminar